|
D15 Heere lyes interred wormes meate |
Notes. The author of this “invictive Epitaph” (Crum H832) on Robert Cecil was identified at the time as the Welsh-speaking Shropshire poet Richard Edward John (Owen 4-5, citing PRO STAC 8/205/21, 22). This much-copied poem is discussed by McRae (Literature 61-62).
Heere lyes interred wormes meate
Robin1 the little that was so greate
Not Robbin goodfellow,2 nor Robbin-hood3
But Robbin the Divell that never did good4
He studied nothing but mischevous ends
5Trickes for his foes, traynes5 for his frends,
A cruell monster sent by fate
To devoure both cuntrye, king, and state
I care not, nor I cannott tell
Whether his soule be in heaven or Hell
10Butt sure I am they have earthed the foxe6
That stunke alive, and dyde of the poxe.7
Source. BL MS Egerton 2230, fol. 33v
Other known sources. Osborne 87; “Poems from a Seventeenth-Century Manuscript” 40; Bodleian MS Ashmole 38, p. 182; Bodleian MS Ashmole 1463, p. 13; Bodleian MS Eng. Poet. f.10, fol. 97r; Bodleian MS Rawl. Poet. 155, p. 70; Bodleian MS Tanner 299, fol. 12r; BL MS Harley 6947, fol. 211r; V&A MS D25.F.39, fol. 71r; NCRO MS IL 4304; Folger MS V.a.339, fol. 258r
|
|
D15
1 Robin: common diminutive or nickname for Robert. <back>
2 Robbin goodfellow: the mischeivous goblin of English folklore. <back>
3 Robbin-hood: the legendary English outlaw. <back>
4 Francis Osborne’s printed version and some earlier manuscript copies have an interesting variant for this line, giving it as “But Robin th’Encloser of Hatfield wood” (Osborne 88; Croft, “Reputation” 52). <back>