A web-based edition of early seventeenth-century political poetry from manuscript sources. It brings into the public domain over 350 poems, many of which have never before been published.

L7 Arme, arme, in heaven there is a faction


Notes. This poem depicts the moral and political disorder that plagues the court of Jove, king of the gods, as a result of the King’s sexual infatuation with the Trojan boy Ganymede. According to the Greco-Roman myth, Jove, obsessed with the boy’s beauty, had assumed the form of an eagle and stolen Ganymede up to Olympus where he made the boy his cupbearer. The poem’s reimagining of the myth is in fact a coded depiction of the consequences of James I’s rumoured homosexual relationship with his youthful favourite Buckingham, who had held his first court office as royal cupbearer. Neither internal evidence nor copyists’ annotations allow us to date the poem with absolute precision, but c.1619-1622 is probably about right. The sexual and court politics of the poem have been discussed by a number of critics and historians: B. Smith (202-03), Perry (1075-77), Knowles (“To ‘scourge the arse’” 85-86), P. Hammond (143-46), and Bellany (Politics 255-57). One copy of the poem (Rosenbach MS 239/27) describes it as a “song”, but there is no evidence either of an assigned tune or of actual musical performance.


“The Warres of the Gods”

Arme, arme, in heaven there is a faction

And the Demy-Gods

Now are bent for Action;

They are at Odds

With him that rules the Thunder1

5

And will destroy

His white fac’t Boy2

Or rend the heavens asunder.


Great Jove that swaies the emperiall Scepter

With’s upstart3 Love

10

That makes him drunke with Nectar4

They will remove;

Harke how the Cyclops5 labour,

See Vulcan6 sweates

That gives the heates

15

And forges Mars7 his Armour.


Marke how the glorious starry Border

That the heavens hath worne,

Till of late in Order

See how they turne

20

Each Planets course doth alter,

The sun and moone

Are out of Tune

The spheares begin to faulter.


See how each petty starre stands gazinge

25

And would fayne provoke

By theyr often blazinge

Flame to this smoke:

The dogge starre burnes with ire,

And Charles his Wayne8

30

Would wondrous fayne

Bringe fuell to this fire.


Loves Queene9 stood disaffected

To what shee had seene

Or to what suspected

35

As shee in spleene10

To Juno11 hath protested

Her servant Mars

Should scourge the Arse,12

Jove’s marrow13 so had wasted.

40

The chast Diana14 by her Quiver

And ten thousand maydes

Have sworne, that they will never

Sporte in the shades,

Untill the heavens Creator

45

Be quite displac’t

Or else disgrac’t

For lovinge so ’gainst nature.


The fayre Proserpine15 next whurryes

In fiery Coach

50

Drawne by twelve blacke furies;

As they approach

They threaten without mercy

To have him burn’d

That thus hath turn’d

55

Love’s pleasures Arse Verse.16


Slow pac’d Diana17 he doth follow

Hermes18 will make one

So will bright Apollo,19

Thetis20 hath wonne

60

Rough Neptune21 to this action

Æolus22 huffes,

And Boreas23 puffes

To see the Fates24 protraction.


Still Jove with Ganymed lyes playinge,

65

Here’s no Tritans25 sound

Nor yet horses neighinge

His Eares are bound,

The fidlinge God26 doth lull him

Bacchus27 quaffes

70

And Momus28 laughes

To see how they can gull him




Source. BL Add. MS 22603, fols. 33r-34r

Other known sources. “Poems from a Seventeenth-Century Manuscript” 128; Bodleian MS Eng. Poet. c.50, fol. 41v; Bodleian MS Rawl. Poet. 160, fol. 174r; Bodleian MS Tanner 306, fol. 261r; Brotherton MS Lt. q.44, fol. 43v; Beinecke MS Osborn b.197, p. 111; Rosenbach MS 239/27, p. 82

L7






1   him that rules the Thunder: i.e. Jove, king of the gods; and, by implication, James I. <back>

2   white fac’t Boy: Ganymede; and, by implication, Buckingham. The adjective “white-fac’t” may imply the use of cosmetics. <back>

3   upstart: alluding to Buckingham’s relatively low social status. <back>

4   Nectar: P. Hammond (144) glosses nectar as semen. <back>

5   Cyclops: assistants in Vulcan’s workshop. <back>

6   Vulcan: god of fire whose workshop forges metal. <back>

7   Mars: god of war. <back>

8   Charles his Wayne: a cart-shaped group of seven stars in the Great Bear constellation. “Charles”, the name of James I’s son, might have provoked certain political readings for contemporaries. <back>

9   Loves Queene: Venus, goddess of love. <back>

10   in spleene: in anger. <back>

11   Juno: queen of the gods. <back>

12   scourge the Arse: the poem here makes explict its allegation of sodomy between King and favourite. <back>

13   marrow: P. Hammond (145) glosses “marrow” as either semen or general sexual capacity. Marrow can also have the sense of vitality and bodily strength. <back>

14   Diana: chaste goddess of the hunt, armed with bow and arrows. <back>

15   Proserpine: Proserpina, queen of Hades. <back>

16   Arse Verse: upside down. <back>

17   Diana: a variant, “Saturne”, is perhaps a better reading (“Poems from a Seventeenth-Century Manuscript”). <back>

18   Hermes: Roman Mercury, messenger of the gods. <back>

19   Apollo: god of the sun. <back>

20   Thetis: a sea goddess. <back>

21   Neptune: god of the sea. <back>

22   Æolus: ruler of the winds. <back>

23   Boreas: the North Wind. <back>

24   Fates: the three Fates, who were believed to enforce the fate of both men and gods. <back>

25   Tritans: mythic sea creatures whose trumpets calmed the waves. It might be possible to read this and the following line in the context of early 1620s’ anxieties that James I was neglecting naval and military readiness. <back>

26   The fidlinge God: unclear; both Hermes and Apollo were associated with the lyre, but seem unlikely candidates given their roles earlier in the poem. <back>

27   Bacchus: god of wine. <back>

28   Momus: god of mockery. <back>